首页 > 新闻资讯 > 外贸动态
产品描述,公司介绍之必备英文术语
2007-04-08   发表:



QUOTE:
      用料上乘 selected materials ;high quality materials)
??优质原料superior materials
??原料精选 choice materials
??巧用原料 to make best use of materials
??做工精细 perfect in workmanship ;exquisite workmanship
??技艺精湛 exquisite craftsmanship ;excellent craftsmanship;
??制作精巧 skillful manufacture
??工艺精良 sophisticated technology
??最新工艺 latest technology
??加工精细 finely processed
??设计精巧 deft design
??造型新颖 modern design
??造型优美 beautiful design
??设计合理 professional design
??造型富丽华贵 luxuriant in design
??结构合理 rational construction
??款式新颖 attractive design
??款式齐全 various styles
??式样优雅 elegant shape
??花色入时 fashionable patterns
??任君选择 for your selection
??五彩缤纷 colorful
??色彩艳丽 beautiful in colors
??色泽光润 color brilliancy
??色泽素雅 delicate colors
??瑰丽多彩 pretty and colorful
??洁白透明 pure white and translucence
??洁白纯正 pure whiteness2004/08/30
??新增品质优良 excellent quality(high quality)
??质量上乘 superior quality
??质量稳定 stable quality
??质量可靠 reliable quality
??品种繁多 wide varieties
??规格齐全 complete in specifications
??保质保量 quality and quantity assured
??性能可靠 dependable performance
??操作简便 easy and simple to handle
??使用方便 easy to use
??经久耐用 durable in use
??以质优而闻名 well-known for its fine quality
??数量之首 The king of quantity
??质量最佳 The queen of quality
??信誉可靠 reliable reputation
??闻名世界 world-wide renowm
??久负盛名 to have a long standing reputation
??誉满中外 to enjoy high reputation at home and abroad
??历史悠久 to have a long history
??畅销全球 selling well all over the world
??深受欢迎 to win warm praise from customers
??协定 agreement 议定书 protocol
??贸易协定 trade agreement 贸易与支付协定 trade and payment agreement
??政府间贸易协定 inter-governmental trade agreement
??民间贸易协定 non-governmental trade agreement
??双边协定 bilateral agreement 多边协定 multilateral agreement
??支付协定 payment agreement 口头协定 verbal agreement
??书面协定 written agreement 君子协定 gentlemen’s agreement
??销售合同 sales contract 格式合同 model contract
??意向协议书 agreement of intent 意向书 letter of intent
??空白格式 blank form 授权书 power of attorney
??换文 exchange of letter 备忘录 memorandum
??合同条款 contract terms 免责条款 escape clause
??原文 original text 译文 version
??措辞 wording 正本 original
??副本 copy 附录 attachment
??附件 appendix 会签 to counter-sign
??违反合同 breach of contract 修改合同 amendment of contract
??撤销合同 cancellation of contract 合同的续订 renewal of contract
??合同的解释 interpretation of contact 合同到期 expiration of contract
??起草合同 to draft a contract 做出合同 to work out a contract
??谈妥合同 to fix up a contract 签订合同 to sign a contract
??缔结合同 to conclude a contract 草签合同 to initial a contract
??废除合同 to annul a contract 执行合同 to perform a contract
??严格遵守合同条款 to keep strictly to the terms of the contract
??一式二份 in duplicate 一式三份 in triplicate
??一式四份 in quadruplicate 一式五份 in quintuplicate

0条评论

昵称:

密码:

匿名发表

验证码: